Titre : Katsuai Dakaretai
Auteur : KANÔ Noriko
Nombre de volumes : 1
Team US : Bisquettes (fermée)
Scans & clean : Killian
Traductrice : Némésis
Correctrice : Kurumi
Editrice : Killian
Check : Kurumi
Retranslated in spanish by Black Bird no Fansub
Résumé
Recueil de 4 oneshots :
1) Katsu Ai Dakaretai : Misao rêve d’une première expérience sexuelle pleine de romantisme, au bord de la mer, avec le bruit des vagues, dans les bras de son amant. Cependant, son petit ami, Tsukasa,est plutôt réputé pour être un coureur de jupons. Mais, est-il vraiment tel que l’on veut le décrire ?
2) Rouge No Yûwaku : Chizu est le garçon manqué de l’école. Elle n’a aucun sex appeal et elle est persuadée n’avoir aucune chance de pouvoir un jour séduire Miyabi, le garçon dont elle est amoureuse…
3) Last Romance : Misaki et Rei se sont rencontrés il y a un an. Le problème, c’est que Misaki a soudainement été transféré dans une autre ville. Ils vivent donc une relation longue distance depuis plusieurs mois. Alors que Rei attend impatiemment la visite de Misaki pour Noël, celui-ci annule leur rendez-vous au dernier moment…
4) Second Virgin : Futaba-chan a offert sa première à l’un de ses senpai au lycée. Peu de temps après, elle surprend une de ses conversations téléphoniques. Il y explique qu’il ne fait que jouer avec elle et la traite même de fille facile. Blessée et souillée, Futaba décide d’aller se purifier et se jette dans un lac…
Projet réalisé par l’ancienne team, Melancholy.
Releases
Histoire 1 – Katsu Ai Dakaretai : Téléchargement / Lecture en ligne
Histoire 2 – Rouge No Yûwaku : Téléchargement / Lecture en ligne
Histoire 3 – Last Romance : Téléchargement / Lecture en ligne
Histoire 4 – Second Virgin : Téléchargement / Lecture en ligne
Merci pour ces chapitres !
De rien et merci à toi aussi. ^^
Merci Beaucoup pour les mangas! Je ne prends pas le temps de le dire à chaque fois, mais un Grand Merci! Tout le temps que vous prenez, tout ce travail… C’est génial! Encore Merci! Et bonne continuation!
De rien, et merci de nous avoir laissé un message, ça fait vraiment plaisir. :D
Merci pour cette traduction